lunes, 14 de octubre de 2013

Manuel Bandeira


O último poema

Assim eu quereria o meu último poema
Que fosse terno dizendo as coisas mas simples e menos intencionais
Que fosse ardente como um soluço sem lágrimas
Que tivesse a beleza das flores quase sem perfume
A pureza da chama em que se consomem os diamantes mais límpidos
A paixão dos suicidas que se matam sem explicação.


El último poema

Así querría yo mi último poema
Que fuese tierno diciendo las cosas más simples y menos intencionales
Que fuese ardiente como un sollozo sin lágrimas
Que tuviese la belleza de las flores casi sin perfume
La pureza de la llama en que se consumen los diamantes más límpidos
La pasión de los suicidas que se matan sin explicación.



Manuel Bandeira (Recife, 1886 - Rio de Janeiro, 1968)
Estrella de la vida entera. Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2003.
Traducción de Rodolfo Alonso

No hay comentarios:

Publicar un comentario