jueves, 23 de mayo de 2013

Ana Cristina Cesar



olho muito tempo o corpo de um poema
até perder de vista o que não seja corpo
e sentir separado dentre os dentes
um filete de sangue
nas gengivas


miro mucho tiempo el cuerpo de un poema
hasta perder de vista lo que no sea cuerpo
y sentir separado entre los dientes
un hilo de sangre
en las encías


Ana Cristina Cesar (Río de Janeiro, 1952-1983)
Medianoche mediodía. Amargord Ediciones, Madrid, 2011.
Traducción: Teresa Arijón y Bárbara Belloc

1 comentario:

  1. Qué maravilla! y qué casualidad eso que no es cuerpo....bico

    ResponderEliminar